Με μεγάλη μας χαρά και υπερηφάνια θα θέλαμε σας παρουσιάζουμε μια περίληψη, ένα δείγμα αν θέλετε, της δικής μας πρότασης για ένα κυπρο-ελληνικό λεξικό.
Φακκώ: Χτυπώ
Φάουσα: Μέγαιρα / Προστακτική του "σκασμός"
Φιλούθκια: Φιλάκια
Φκάλλω: Βγάζω
Φκιολίν: Βιολί
Φκιόρον: Λουλούδι / πολύ μεθυσμένο άτομο
Φλόκκος: Σφουγγαρίστρα
Φώκος: Φωτιά
Φουντάνα: Βρύση
Φούρπος: Ποδόσφαιρο
With great pleasure and pride we wish το present a summary, a sample we can say, of our proposal for a Cypriot-Greek dictionary.
Fakko: Beat
Faousa: shrew, imperatives of "shut up"
Filouthkia: Kisses
Fkallo: Taking out
Fkiolin: Violin
Fkioron: Flower / too drunk person
Flokkos: Mop
Fokos: Fire
Fountana: Faucet
Fourpos: Football
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου