Τετάρτη 26 Ιανουαρίου 2011

Χάρτης Δικαιωμάτων του Πολίτη, Επαρχιακή Διοίκηση - Citizen's Charter, District Administration

Κεφάλαιο 1: Αρχείο Πληθυσμού

1.1 Κλάδος Διαβατηρίων

Στον κλάδο διαβατηρίων εκδίδονται και ανανεώνονται διαβατήρια και ταξιδιωτικά έγγραφα σε Κύπριους πολίτες. Τα παιδιά ηλικίας μέχρι 12 ετών μπορούν να εγγράφονται στο διαβατήριο των γονέων τους, είτε του πατέρα, είτε της μητέρας, μόνο κατά τη διαδικασία έκδοσης διαβατηρίου του γονέα. Η εγγραφή παιδιού που γεννήθηκε μετά την έκδοση του διαβατηρίου δεν μπορεί να γίνει σε καμιά περίπτωση με το ηλεκτρονικό σύστημα. Για την έκδοση διαβατηρίου ή ταξιδιωτικού εγγράφου σε ανήλικους κάτω των 18 ετών είναι απαραίτητη η γραπτή συγκατάθεση και των δύο γονέων, οι οποίοι είτε προσέρχονται αυτοπροσώπως στον κλάδο Διαβατηρίων με τα δελτία ταυτότητας τους, είτε προσέρχεται ο ένας γονέας με πιστοποίηση της υπογραφής του άλλου γονέα απο τον κοινοτάρχη της ενορίας διαμονής τους.

Αιτήσεις για έκδοση ή ανανέωση διαβατηρίου και ταξιδιωτικού εγγράφου γίνονται δεκτές από όλες τις Επαρχιακές Διοικήσεις, ανεξαρτήτως τόπου διαμονής.

Οι διαδικασίες και τα απαραίτητα έντυπα τα οποία θα πρέπει να είναι πρωτότυπα και απαιτούνται, αναλόγως της περίπτωσης, επεξηγούνται πιο κάτω:

1.1.1 Έκδοση πρώτου Διαβατηρίου

* Συμπληρωμένο έντυπο αίτησης.
* Μία φωτογραφία (αν παρουσιαστεί ο αιτητής αυτοπροσώπως μπορεί να φωτογραφηθεί δωρεάν χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Ποιστοποιητικό γάμου για τις γυναίκες που επιθυμούν να προστεθεί το επώνυμο του συζύγου τους στο διαβατήριο τους.
* Ποιστοποιητικό Εγγραφής ή Πολιτογράφησης για όσους απέκτησαν την Κυπριακή Ιθαγένεια.
* Τέλος έκδοσης 42,72 ευρώ για διαβατήρια 32 σελίδων ή 68,34 ευρώ για διαβατήρια 64 σελίδων.

(Στις περιπτώσεις μονίμων δημοσίων υπαλλήλων και συνταξιούχων δημοσίων υπαλλήλων, το διαβατήριο εκδίδεται δωρεάν για τους ίδιους, νοουμένου ότι θα προσκομισθεί βεβαίωση απο την Υπηρεσία στην οποία εργάζονται. Για τους συνταξιούχους η βεβαίωση εκδίδεται από το Γενικό Λογιστή.)

1.1.2. Ανανέωση διαβατηρίου που έληξε μετά από τη δεκαετή έκδοση του:

* Ισχύουν όσα αναφέρονται πιο πάνω και επιπρόσθετα παρουσιάζεται και το ληγμένο διαβατήριο

1.1.3. Ανανέωση διαβατηρίων που για διάφορους λόγους εξεδόθησαν για λιγότερο απο δέκα χρόνια (απώλεια, ανήλικοι, εθνοφρουροί)

* Συμπληρωμένο έντυπο
* Το ληγμένο διαβατήριο

Σημείωση: Η ανανέωση γίνεται δωρεάν. Στην περίπτωση ανηλίκων γίνεται προσθήκη νέας φωτογραφίας στο υφιστάμενο διαβατήριο και καταβάλλεται τέλος 8,54 ευρώ.

1.1.4. Απώλεια Διαβατηρίου

* Βεβαίωση απο την αστυνομία ότι κατατέθηκε δήλωση απο τον αιτητή.
* Ένορκη δήλωση στο δικαστήριο στην οποία να εξηγείται ο τρόπος απώλειας.
* Συμπληρωμένο έντυπο αίτησης.
* Μία φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Τέλος έκδοσης 85,43 ευρώ - αναφορά πρώτη φορά, 128,15 ευρώ για δεύτερη φορά κ.ο.κ.

1.1.5. Φθορά Διαβατηρίου

* Συμπληρωμένο έντυπο αίτησης.
* Μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Τέλος έκδοσης 85,43 ευρώ - αναφορά πρώτη φορά, 128,15 ευρώ για δεύτερη φορά κ.ο.κ.

Σημείωση: Η επανέκδοση διαβατηρίου λόγω απώλειας ή φθοράς γίνεται από το Υπουργείο Εσωτερικών - Αρχείο Πλυθησμού και Μετανάστευσης. Το διαβατήριο εκδίδεται για περιορισμένο χρονικό διάστημα και ανανεώνεται δωρεάν μετά τη συμπλήρωση 10 ετών.

1.1.6. Ατομικά Ταξιδιωτικά Έγγραφα

* Συμπληρωμένο έντυπο αίτησης.
* Μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Τέλος έκδοσης 17,09 ευρώ

Το ταξιδιωτικό έγγραφο εκδίδεται σε απόλυτα αναγκαίες περιπτώσεις (κυρίως ιατρικούς λόγους). Δεν είναι δεκτό σε όλες τις χώρες και έχει ισχύ μόνο για ένα χρόνο και ένα ταξίδι.

Σημείωση 1: Όταν η αίτηση για διαβατήριο υποβληθεί προσωπικά απο τον αιτητή, δεν απαιτείται η βεβαίωση του κοινοτάρχη, σε αντίθετη, όμως, περίπτωση η αίτηση και η φωτογραφία θα πρέπει να βεβαιώνονται από τον κοινοτάρχη της ενορίας που διαμένει ο αιτητής.

Σημείωση 2: Σε περίπτωση που ο αιτητής δεν είναι καταχωρημένος στο Αρχείο Πληθυσμού, τότε είναι απαραίτητο να προσκομίσει πιστοποιητικό γεννήσεως.

Σημείωση 3: Για στρατεύσιμους (άνω των 16 ετών) απαιτείται βεβαίωσει απο το τοπικό Στρατολογικό Γραφείο. Για τους στρατιώτες απαιτείται βεβαίωση από τη μονάδα στην οποία υπηρετούν. Για τους εκπληρώσαντες τις στρατιωτικές τους υποχρεώσεις και δεν έχουν συμπληρώσει το 26ο έτος της ηλικίας τους απαιτείται απολυτήριο του στρατού.

1.2 Κλάδος Εκλογών

Στον εκλογικό κατάλογο εγγράφονται και αποκτούν εκλογικό βιβλιάριο:

(α) Οι Κύπριοι πολίτες οι οποίοι έχουν συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας τους και έχουν την μόνιμη τους διαμονή στην Κύπρο κατά τους τελευταίους 6 μήνες τουλάχιστον. Για τους αλλοδαπούς που αποκτούν την Κυπριακή Υπηκοότητα απαιτείται χρονικό διάστημα 6 μηνών από την απόκτηση της Κυπριακής Υπηκοότητας.

(β) Οι υπήκοοι άλλων κρατών μελών της Ε.Ε. που έχουν συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας τους και κατά τους τελευταίους 6 μήνες κατοικούν στην Κυπριακή Δημοκρατία ή είχαν τη συνήθη διαμονή τους επί αντίστοιχο χρόνο σε άλλο κράτος-μέλος και οι οποίοι θα έχουν δικαίωμα ψήφου στις Δημοτικές και Κοινοτικές Εκλογές καθώς και στις εκλογές για ανάδειξη μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Εκλογέας που έχει αλλάξει διεύθυνση οφείλει σε χρονικό διάστημα 30 ημερών να υποβάλλει αίτηση για αλλαγή της διεύθυνσης κατοικίας του στους εκλογικούς καταλόγους.

Επίσης, δεκτές γίνονται και αιτήσης για αλλαγή ονόματος εκλογέα.

Σημείωση: Σχετικά έντυπα αιτήσεων υπάρχουν στις Επαρχιακές Διοικήσεις, τα Κέντρα Εξυπηρέτησης του Πολίτη και στην Υπηρεσία Εκλογών του Υπουργείου Εσωτερικών.

Λεπτομέρειες για τις πιο πάνω διαδικασίες καθώς και τα απαραίτητα έντυπα που θα πρέπει να υποβάλλονται, επεξηγούνται πιο κάτω:

1.2.1. Εγγραφή στον εκλογικό κατάλογο

* Συμπληρωμένο έντυπο αίτησης για εγγραφή στον εκλογικό κατάλογο.
* Μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Πιστοποίηση του εντύπου και της φωτογραφίας απο τον κοινοτάρχη της ενορίας διαμονής του εκλογέα. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ο ίδιος, δεν χρειάζεται πιστοποίηση.
* Για να θεωρείται κάποιος ότι είναι μέλος θρησκευτικής ομάδας (Λατίνων, Μαρωνιτών, Αρμενίων) και να ενημερωθεί ο εκλογικός κατάλογος απαιτείται βεβαίωση από την εκκλησία του.
* Στις περιπτώσεις Κοινοτικών Εκλογών απαιτείται δελτίο ταυτότητας της Κυπριακής Δημοκρατίας.

1.2.2. Αλλαγή διεύθυνσης κατοικίας εκλογέα

* Συμπληρωμένο έντυπο για αλλαγή διεύθυνσης.
* Εκλογικό βιβλιάριο
* Μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Πιστοποίηση κοινοτάρχη της κοινότητας/ενορίας όπου έχει μετοικήσει ο εκλογέας.

1.2.3. Αλλαγή ονόματος εκλογέα ή/και άλλων στοιχείων

* Συμπληρωμένο έντυπο αίτησης.
* Εκλογικό βιβλιάριο.
* Μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Για την εκάστοτε αλλαγή, θα πρέπει να παρουσιάζονται τα ανάλογα πιστοποιητικά.
* Για αλλαγή θρησκευτικής ομάδας, χρειάζεται βεβαίωση από την Εκκλησία.
* Για αλλαγή ή προσθήκη τόπου εκτοπισμού, χρειάζεται αντίγραφο της προσφυγικής ταυτότητας (με ημερομηνία ελέγχου 1/1/1983 και μετά), στην οποία να είναι καταχωρημένος ο αιτητής.
* Για αλλαγή στην ημερομηνία γέννησης, χρειάζεται πιστοποιητικό γέννησης.

Σημείωση: Η έκδοση και οι τροποποιήσεις του εκλογικού βιβλιαρίου γίνονται δωρεάν.

1.2.4. Απώλεια εκλογικού βιβλιαρίου

* Συμπληρωμένο έντυπο/αίτηση για έκδοση εκλογικού βιβλιαρίου λόγω απώλειας.
* Μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Δήλωση στην αστυνομία για την απώλεια του εκλογικού βιβλιαρίου και προσκόμιση της σχετικής βεβαίωσης.
* Τέλος έκδοσης: 8.54 ευρώ.

1.2.5. Φθορά εκλογικού βιβλιαρίου

* Συμπληρωμένο έντυπο/αίτηση για έκδοση εκλογικού βιβλιαρίου λόγω φθοράς.
* Μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία).
* Το κατεστραμμένο βιβλιάριο.
* Τέλος έκδοσης: 8.54 ευρώ.

1.2.6. Προσθήκη σελίδων στο υφιστάμενο βιβλιάριο ή αντικατάσταση του με νέο λόγω συμπλήρωσης των σελίδων

Προσθήκη σελίδων γίνεται δωρεάν σε όλες τις Επαρχιακές Διοικήσεις αφού πρώτα προσκομιστεί το εκλογικό βιβλιάριο.

Για την αντικατάσταση του υφιστάμενου βιβλιαρίου λόγω συμπλήρωσης των σελίδων απαιτείται το ανάλογο έντυπο συμπληρωμένο, μια φωτογραφία (εαν ο αιτητής παρουσιαστεί αυτοπροσώπως, μπορεί να φωτογραφηθεί επί τόπου και δωρεάν, χωρίς να είναι απαραίτητο να προσκομίσει φωτογραφία) και το εκλογικό βιβλιάριο.

Σημείωση: Σχετικά έντυπα αιτήσεων υπάρχουν στις Ε. Δ., στα Κ.Ε.Π. και στην Κεντρική Υπηρεσία Εκλογών, η οποία υπάγεται στο Υπουργείο Εσωτερικών.

Chapter 1: Archive cohort

1.1 Passport Department

The department of passports issued or renewed passports and travel documents to Cypriot citizens. Children under 12 years can be entered in the passport of their parents, either father or mother, only in the process of issuing a passport of a parent. The inclusion of a child born after version of the passport can not be in any if the electronic system. For a passport or travel document to minors under 18 need written consent of both parents, who either come in person to the Passport industry with their identity cards, or one parent comes with certification of the signature of the other parent of the community from the parish residence.

Applications for issue or renewal of passports and travel documents accepted by all District Offices, irrespective of place of residence.

The procedures and the necessary forms which must be original and necessary, accordingly, explained below:

1.1.1 version first passport

* Completed application form.
* A photograph (if the applicant presents himself in person may be photographed for free without the need to produce photo).
* Marriage certificates must for women who wish to add their husband's surname in their passport.
* Registration or naturalization certificates must for those who have acquired Cypriot citizenship.
* Issuance fee of EUR 42.72 for 32 pages passport or passports EUR 68.34 64 pages.

(Where permanent civil servants and retired officials, the passport is issued free of charge for them, provided that written evidence of the agency they work for. For retired the certificate issued by the Accountant General.)

1.1.2. Renewal passport expired after ten years first version

* Are you listed above and additionally presents the expired passport

1.1.3. Renewal of passports for various reasons were issued for less than ten years (loss, minors, militiamen):

* Completed form
* The expired passport

Note: The update is free. In the case of minors is a new addition to the existing passport photograph and a fee of EUR 8.54.

1.1.4. Loss of Passport

* Certificate from the police statement that was filed by the applicant.
* Affidavit on which explains how the loss.
* Completed application form.
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* Finally, issue 85.43 million - an indication the first time, 128.15 million for the second time so

1.1.5. Wearing Passport

* Completed application form.
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* Finally, issue EUR 85.43 - an indication the first time, EUR 128.15 for the second time so...

Note: The reissue of passport loss or damage done by the Ministry of Interior - Archives cohort and Migration. The passport is issued for a limited period and renewed for free after completing 10 years.

1.1.6. Individual Travel Documents

* Completed application form.
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* Issuance fee € 17.09

The travel document issued in strictly necessary cases (mainly medical reasons). It is accepted in all countries and is only valid for a year and a trip.

Note 1: Where an application for a passport made personally by the applicant is not required to be the community council, otherwise, but if the application and the photograph should be certified by the community council of the parish of residence of the applicant.

Note 2: If the applicant is not registered in the Registry, then to produce a birth certificate.

Note 3: For conscripts (over 16) requires a certificate from the local Recruiting Office. For soldiers required certificate from the unit they serve. For ekplirosantes their military obligations and have not completed the 26th year of age is required baccalaureate army.

1.2 Elections Division

The electoral roll electoral register and obtain book:

(A) Cypriot citizens who are 18 years of age and have their permanent residence in Cyprus during the last 6 months at least. For aliens who acquire Cypriot citizenship requires a period of 6 months from the acquisition of Cypriot nationality.

(B) nationals of other EU Member States who have completed 18 years of age and during the past 6 months living in Cyprus or have their habitual residence in an equivalent period in another Member State who will have the right to vote in municipal elections and the elections of Members of Parliament.

Voter has changed addresses has a period 30 days to apply for change of address on the electoral roll.

Also, be accepted and requests for name change voter.

Note: About application forms available at District Offices, Service Centres and Citizen Election to the Office of the Ministry of Interior.

Details of the above procedures and the necessary forms to be submitted, explained below:

1.2.1. Registration on the electoral roll

* Completed application form for registration on the electoral list.
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* Certification of form and image of the community of the parish where the voter resides. In the event of the same, you do not need certification.
* To be considered to be a member of a religious group (Latins, Maronites, Armenians) and to update the electoral roll of acknowledgment from the church.
* Where appropriate municipal elections pass of the Republic.

1.2.2. Change of address voter

* Completed application form for change of address.
* Voting Card
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* Certification Mukhtar community/parish where the voter has moved.

1.2.3. Change name voter and/or other elements

* Completed application form.
* Polling book.
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* For any change should be presented as certificates.
* To change religious group, we need confirmation from the Church.
* To change or add a crowded place, you need a copy of refugee identity (control dated 1/1/1983 and after), in which the applicant is registered.
* To change the date of birth, birth certificate required.

Note: The adoption and amendments to the voting card is free.

1.2.4. Loss of voting card

* A completed form/request for a voting card loss.
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* Statement to the police about the loss of voting card and presentation of the certificate.
* Issuance fee: 8.54 euros.

1.2.5. Wearing voting card

* A completed form/request for a voting card to wear.
* A photo (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce photo).
* The damaged book.
* Issuance fee: 8.54 euros.

1.2.6. Adding pages to an existing book or replaced with another that fill the pages

Adding pages is free to all District Offices after submission of the election booklet.

To replace the existing book that fill the pages require the appropriate form completed, a photograph (if the applicant appear in person can be photographed in situ and free, without the need to produce a photograph) and the voting card.

Note: Related forms exist in E.D., in C.C.P. and the Central Election Office, which reports to the Ministry of Interior.

Τρίτη 25 Ιανουαρίου 2011

Χάρτης δικαιωμάτων του Πολίτη, Επαρχιακή Διοίκηση - Citizen's Charter, District Administration

Πρόλογος

Ο Έπαρχος ("διευθυντής" της Επαρχιακής Διοίκησης) είναι το αρμόδιο κρατικό όργανο που μεριμνά για την εφαρμογή της κυβερνητικής πολιτικής στην επαρχία για την οποία είναι διορισμένος. Γι' αυτό και είναι, μεταξύ άλλων, υπεύθυνος για την υποβολή εισηγήσεων σε συνεργασία με τις άλλες αρμόδιες υπηρεσίες για τη διαμόρφωση σωστής και επιτυχούς Κυβερνητικής Πολιτικής για την κοινονικοοικονομική ανάπτυξη της επαρχίας του.

Στο έδαφος της Κυπριακής Δημοκρατίας υπάρχουν οι ακόλουθες έξι (6) Διοικητικές Επαρχίες:

* Επαρχιακή Διοίκηση Λευκωσίας, έδρα: Λευκωσία, τηλέφωνο/α: 22 804 164, 22 804 109
* Επαρχιακή Διοίκηση Λεμεσού, έδρα: Λεμεσός, τηλ.: 25 806 400, 25 878 410 (Υπηρεσία Διαχείρισης Τ/Κ περιουσιών)
* Επαρχιακή Διοίκηση Λάρνακας, έδρα: Λάρνακα, τηλ.: 24 801 818
* Επαρχιακή Διοίκηση Πάφου, έδρα: Πάφος, τηλ.: 26 801 200
* Επαρχιακή Διοίκηση Αμμοχώστου, έδρα: Λάρνακα, τηλ.: 24 801 000
* Επαρχιακή Διοίκηση Κερύνειας, έδρα: Λευκωσία, τηλ.: 22 867 620

Ολόκληρη η επαρχία Κερύνειας και η πόλη και το μεγαλύτερο μέρος της επαρχίας της Αμμοχώστου βρίσκονται υπο τουρκική κατοχή από το 1974 κι έτσι τα γραφεία των Επ. Διοικήσεων τους βρίσκονται προσωρινά σε Λευκωσία και Λάρνακα αντίστοιχα.

Οι Επ. Διοικήσεις ασχολούνται με μεγάλο αριθμό θεμάτων τα οποία άπτονται της καθημερινής ζωής του πολίτη.

Απο το παρών άρθρο και στα επόμενα 14 άρθρα θα σας παραθέσουμε τις δραστηριότητες των Διοικήσεων οι οποίες έχουν σχέση με την εξυπηρέτηση του πολίτη, όπως αυτές παρουσιάζονται στο ομώνυμο βιβλίο (βλ. τίτλο ανάρτησης), στην έκδοση του 2008.

Ένας απο τους σημαντικότερους στόχους των Επαρχιακών Διοικήσεων είναι η γρήγορη, αποτελεσματική και αντικειμενική εξυπηρέτηση των πολιτών. Το ενημερωτικό αυτό σχέδιο έχει ετοιμαστεί με στόχο την έγκυρη ενημέρωση και σωστή καθοδήγηση των ενδιαφερομένων πολιτών σχετικά με τις ενέργειες που απαιτούνται για να είναι δυνατή η έγκαιρη και πλήρης προσφορά υπηρεσιών στον πολίτη.

Επισημαίνεται ότι τα διάφορα τέλη που αναγράφονται στο Χάρτη δεν παραμένουν σταθερά, αλλά αναθεωρούνται κατά καιρούς.



Intro

The District Officer ("manager" of the District Administration) is the competent government body which supervises the implementation of government policy in the district to which they are appointed. Hence, inter alia, responsible for submission of proposals in collaboration with other departments to formulate proper and successful government policy on socioeconomic lines of development of his district.

In the territory of the Republic of Cyprus has the following six (6) Administrative Districts:

* Nicosia District Administration, based in Nicosia, phone / n: 22804164, 22804109
* Limassol District Administration, based in Limassol, Tel: 25806400, 25878410 (Office of Management of T/C properties)
* Larnaca District Administration, based in Larnaca, Tel: 24,801,818
* Paphos District Administration, based in Paphos, Tel: 26,801,200
* Famagusta District Administration, based in Larnaca, Tel: 24,801,000
* Kyrenia District Administration, based in Nicosia, Tel: 22,867,620

Entire Kyrenia and the city and most of the district of Famagusta under Turkish occupation since 1974, so the offices of the Assistant Administrations are temporarily in Nicosia and Larnaca respectively.

The Administration Assistant dealing with a large number of issues that impact everyday life of citizens.

From this article and the next 14 articles will give you activities of the administrations that relate to serving the public, as shown in the homonymous book (see post's title), version 2008.

One of the main objectives of the regional administration is fast, efficient and impartial civil service. The information submitted plan has been prepared with a view to accurate information and proper guidance of citizens concerned about the actions necessary to allow timely and full range of services to citizens.

Please note that the various charges listed in the Charter shall remain fixed, but reviewed periodically.

Γνωρίστε την Κύπρο - Meet Cyprus

Ο δικός σου θησαυρός δεν μένει ποτέ κρυμμένος!

Διαδρομή 6: Φιλάνι - Ιερά Μονή Μαχαιρά - Γούρρι - Φαρμακάς - Φικάρδου

Στην περιοχή της Μονής του Μαχαιρά, για όποιον επιζητεί λίγη περιπέτεια, υπάρχει το κατάλληλο οδικό δίκτυο. Ξεκινώντας απο την Ταμασσό κι ακολουθώντας αυτό το δρόμο, θα φτάσετε σ' ένα διχάλι στο οποίο ο ένας δρόμος οδηγεί στο Λαζανιά και ο άλλος οδηγεί στο Φιλάνι.

Σε αυτή τη διαδρομή σας προτείνουμε, με το κατάλληλο αυτοκίνητο φυσικά, να ακολουθήσετε το δρόμο προς Φιλάνι. Μόλις περάσετε και αφήσετε πίσω σας το μικρό αυτό χωριό, ξεκινάει η γιορτή.



Μια ειδικού τύπου διαδρομή εκτός δρόμου (ή off-road, όπως είναι πιο γνωστές τέτοιου είδους διαδρομές) σας περιμένει, τραβώντας σας την προσοχή για να την κατακτήσετε. Στο τέλος αυτού του δρόμου, θα βρεθείτε μπροστά απο την Ιερά Μονή του Μαχαιρά, που δίνει μιας πρώτης τάξεως ευκαιρία για λίγη ξεκούραση απο την προηγούμενη χωμάτινη εμπειρία.

Κατηφορίζοντας, μετά, απο τον Μαχαιρά, φτάνετε σε δύο γραφικά χωριά που με την περίσσια ομορφιά τους συμπληρώνουν αρμονικά την μεγαλεπίβολη Μονή: Το Γούρρι και τον Λαζανιά.



Στο Γούρρι, αξίζει να επισκεφθείτε το τοπικό Κέντρο Λαϊκής Τέχνης, στο οποίο θα έχετε τη δυνατότητα να μάθετε πολλά για τη σπουδαία ιστορία του χωριού, όπως αυτή πλέχτηκε και έφτασε ως τις μέρες μας μέσα απο τα υφαντά των γυναικών!

Απο εκεί, μόλις 1 Km παρακάτω, για να φτάσετε στο Φαρμακά θα πρέπει να στρίψετε προς τα δεξιά, οπότε και αφήνετε το δρόμο να σας οδηγήσει προς το κέντρο του χωριού.



Εκεί στην πλατεία δεσπόζει η Αγία Ειρήνη, μα υπάρχει ένας λόγος παραπάνω για να ανεβείτε λίγο πιο ψηλά. Μια και ο Φαρμακάς αποτελεί κορυφογραμμή της Πιτσιλλιάς, η θέα που προσφέρεται προς τα τριγύρω βουνά είναι πραγματικά μοναδική, γεγονός το οποίο έχει διπλό αποτέλεσμα. Αφενός την ανάλαφρη αίσθηση του ταξιδιού με όχημα το βλέμμα στις γύρω κορυφογραμμές και αφετέρου το άνοιγμα της πνευματικής και όχι μόνο όρεξης. Οπότε, στροφή και πίσω στο Γούρρι, όπου μέσω αυτού θα φτάσετε τελικά στο Φικάρδου.



Στο εν λόγω χωριό, του οποίου η γραφική ομορφιά το καθιστά απο τα ωραιότερα του νησιού μας, υπάρχει ένα μικρό μεν, αλλά αξιόλογο μουσείο που αξίζει να το επισκεφθείτε. Το Αγροτικό Μουσείο, το οποίο είναι κατάλληλα διαμορφωμένο σε δύο παράλληλες αίθουσες κι εκεί μέσα βρίσκεται φυλαγμένο και ζωντανό το παρελθόν του χωριού. Διάφορα εργαλεία και μηχανήματα εποχής δείχνουν την καθημερινότητα ανθρώπων που έζησαν πολλές γενιές.



Το 1987 το χωριό βραβεύτηκε με το αναγνωρισμένο βραβείο Europa Nostra χάρη στη λαϊκή παραδοσιακή αρχιτεκτονική του και τα αξιόλογα δείγματα ξυλογλυπτικής του 18ου αιώνα.

Ακολουθώντας και πάλι τα πλακόστρωτα δρομάκια του χωριού, νιώθεις σαν να περπατάς πίσω στον χρόνο καθώς προσπερνάς σπίτια αφημένα στην ερημική ομορφιά τους, όπως επίσης και κάποια άλλα που σιγά - σιγά ξαναζωντανεύουν.



The treasure of yours is left never hidden!

Route 6: Filani - Maheras Monastery - Gourri - Farmakas - Fikardou

In the monastery of Macheras, for anyone seeking a little adventure, there is an adequate road network. Starting from Tamassos and follow this road to get to a fork where one road leads to Lasagnas village and the other leads to Filani.

In this way we suggest, with the appropriate drive, of course, follow the road to Filani. Just go and leave behind this little village, the feast begins.

A special type of off-road route is waiting for you, pulling your attention to conquer. At the end of this road, you will be greeted by the Monastery of Macheras, giving a first class opportunity for little rest from the previous dirt experience.

Descending, then, by Machairas, arriving in two villages in the excess beauty complement perfectly grandiose monastery: Gourri and Lasagnas.

In Gourri, to visit the local Folk Art Center, where you can learn a lot about the great history of the village, as it were woven and reached our days through women's woven!

From there, just 1 Km below to get to Farmakas you should turn to the right when you leave the road to lead you to the center of the village.

Here the square dominated by St. Irene, but there is one more reason to climb a little higher. Since Farmakas is Pitsillia's ridge, the view offered in the surrounding mountains are truly unique, which has a double effect. First the lightness of the journey by car the look of the surrounding ridges and the other opening, not only intellectual appetite. So, turn and back to Gourri, which means that you will arrive at Fikardou.

In this village, whose scenic beauty makes it the finest of the island, there is a small but worthwhile museum is worth visiting. The Agricultural Museum, which is suitably arranged in two parallel chambers and there is guarded and live the past of the village. Various tools and season's machinery to show everyday people who lived many generations.

In 1987 the village was awarded the prestigious Europa Nostra award thanks to the traditional folk architecture and remarkable examples of 18th century wood carving.

Following again the cobbled streets of the village, you feel like walking back in time as you pass by houses in the hands desert beauty as well as others that slowly - slowly revive.

Γνωρίστε την Κύπρο - Meet Cyprus

Ο δικός σου θησαυρός δεν μένει ποτέ κρυμμένος!

Διαδρομή 5: Σωτήρα - Λιοπέτρι - Φρέναρος - Δερύνεια

Μέσα στο συνονθύλευμα των Κοκκινοχωριών, οι ομορφιές και τα ανάμεικτα συναισθήματα είναι πολλά.

Αρχίζοντας απο τη Σωτήρα, δεν θα ήταν υπερβολικό να ισχυριστεί κάποιος πως ολόκληρη η περιοχή αποτελεί ένα Βυζαντινό Μουσείο. Κι αυτό επειδή εκεί υπάρχουν πέντε τουλάχιστον εκκλησίες, μεταξύ αυτών της Παναγίας των Χορτακίων (Χαρτατζιώτισσας ή Χαρδακιώτισσας) και του Αγίου Γεωργίου των Χορτακίων, οι οποίες χρονολογούνται από τον 12ο μ.Χ. αιώνα. Μέσα σ' αυτές τις εκκλησίες υπάρχει όλη η πολύχρονη, πολύπαθη αλλά και θρησκευτική ιστορία του νησιού μας. Συνεχίζοντας τη διαδρομή μας προς το γειτονικό Λιοπέτρι, δεν είναι εύκολο να ξεφύγει η ματιά σου από τον Αχυρώνα, γνωστό και ως νέο Χάνι της Γραβιάς. Είναι αυτή ακριβώς η θυσία των τεσσάρων παλλικαριών της ΕΟΚΑ, που σήμερα, αλλά και στα χρόνια που θα 'ρθουν, δεν αφήνει να ξεχαστεί η ιστορία και η συμβολή των Κοκκινοχωριών στον αγώνα για την ελευθερία.



Υπάρχει όμως, ακόμη ένα σημείο που χαρακτηρίζει την περιοχή και αυτό δεν είναι άλλο απο τον πανέμορφο ποταμό του Λιοπετρίου, που μέχρι και αυτόν τον Αρθούρο Ρεμπώ είχε γοητεύσει. Μια φυσική υδάτινη λωρίδα που απο τη μία πλευρά κλείνει γραφικά ανάμεσα στις ψαρόβαρκες που φιλοξενεί και απο την άλλη αφήνει το βλέμμα να περιπλανηθεί ως πέρα στη θάλασσα.




Συνεχίζοντας τη διαδρομή μας φτάνουμε στο χωριό Φρέναρος. Τόσο σ' αυτό, όσο και στα υπόλοιπα χωριά της περιοχής, αναδύεται περίτρανα το έντονο θρησκευτικό συναίσθημα των κατοίκων του, γεγονός που εξηγεί και την παρουσία των πολλών εκκλησιών, με μία απο αυτές να ξεχωρίζει. Η παλιά εκκλησία του Αρχαγγέλου Μιχαήλ, κτισμένη τον 14ο περίπου αιώνα, η οποία, αν και μικρή δεσπόζει στο κέντρο του χωριού, δίπλα στη νέα εκκλησία η οποία κτίστηκε πρόσφατα.



Και φτάνουμε στη Δερύνεια. Όπου και να γυρίσεις το βλέμμα σου, όπου κι αν κοιτάξεις, τελικά θα καταλήξεις να αγναντεύεις την Αμμόχωστο. Άλλωστε πολλά είναι τα σημεία εκείνα που μπορεί ο επισκέπτης να δει την άλλωτε ομορφότερη πόλη της Κύπρου. Εκτός αυτού όμως, υπάρχει και το Πολιτιστικό Κέντρο του κατεχόμενου Δήμου, όπου με εκθέσεις φωτογραφίας και σχετικές προβολές έργων και ντοκυμαντέρ μπορεί ο επισκέπτης να μάθει αναλυτικά για την ιστορία και το εθνικό πρόβλημα της Κύπρου, που χρόνια τώρα ταλανίζει το νησί. Δίχως άλλο, μια επίσκεψη εκεί θεωρείται απαραίτητη, ειδικά όταν υπάρχουν μικρά παιδιά στην οικογένεια.

Ένα ακόμη ενδιαφέρον σημείο στη Δερύνεια, είναι το λαογραφικό μουσείο που υπάρχει στην περιοχή, λίγο πιο πάνω απο το Πολιτιστικό Κέντρο. Εκεί μπορείτε να δείτε απο κοντά τη δομή και τη λειτουργία μιας παραδοσιακής αγροτικής κατοικίας και μέσω των εργαλείων και γενικότερα των μέσων που φιλοξενούνται στο σπίτι, να πληροφορηθείτε σχετικά με τον καθημερινό κάματο και τη ζωή παλαιοτέρων γενεών.



The treasure of yours is left never hidden!

Route 5: Sotira - Liopetri - Frenaros - Dherynia

In the jumble of Kokkinochoria, the beauty and the mixed feelings many.

Starting from Sotira, would not be unreasonable to argue that a whole region is a Byzantine Museum. This is because there are at least five churches, including Panagia ton Chortakion (Chartatziotissa or Chardakiotissa) and Saint George of Chortakia, which date from the 12th AD century. Within these churches exist throughout the long, troubled and religious history of the island mas. Continuing our way to the neighboring Liopetri is not easy to escape the gaze of the barn, also known as the new Hani tis Gravias. It is this sacrifice of four lads of EOKA, now, but the years will come, lets not forget the history and contributions of Kokkinochoria the fight for freedom.

There is even a point for the area and this is another of the beautiful River of Liopetri set up Arthur Rimbaud was captivated. A natural water lane on one side close to the picturesque fishing boats between the host and from the other lets your eyes wander over to the sea.

Continuing our journey we reach the village Frenaros. Both in this and in other villages, emerges most clearly the strong religious feeling of the residents, which explains the presence of many churches, one of them stand out. The old church of the Archangel Michael, built around the 14th century, which, although small rises in the center of the village, next to the new church which was built recently.

And we reach Dherynia. Wherever you turn around your eyes, wherever you look, it will eventually end up overlooking Famagusta. Besides, there are many points that the visitor can see the beautiful city used to house of Cyprus. In addition, however, there is the cultural center of the occupied City, where the exhibitions and related projects and documentary screenings visitors can learn more about the history and the national problem of Cyprus, for years now plaguing the island. Undoubtedly, a visit here is indispensable, especially when there are young children in the family.

Another interesting point in Dherynia, is a folk museum in the region just above the Cultural Centre. Here you can see up close the structure and function of a traditional farmhouse and through the tools and instruments in general hosted at home, to inquire about the daily toil and lives of older generations.

Δευτέρα 24 Ιανουαρίου 2011

Γνωρίστε την Κύπρο - Meet Cyprus

Ο δικός σου θησαυρός δεν μένει ποτέ κρυμμένος!

Διαδρομή 4: Πυργά - Σταυροβούνι - Μοσφιλωτή

Οι ομορφιές που κρύβει η επαρχία Λάρνακας, με αποκορύφωμα τη διαδρομή για τη Μονή Σταυροβουνίου, είναι πραγματικά πολλές. Κι ενώ η χαρά της διαδρομής ξεδιπλώνεται τριγύρω όσο ο δρόμος διαπερνά τους κάμπους αφήνοντας πίσω την Αγία Άννα και τον Ψευδά, μια ανακάλυψη ενός γνωστού χωριού, όπως είναι τα Πυργά, έρχεται να κάνει τη διαδρομή αξέχαστη.



Μόλις 4 Km νοτιοανατολικά του χωριού, ακολουθώντας πάντα τον ίδιο δρόμο που οδηγεί στα Πυργά, λίγο πριν φτάσετε στην πλατεία του χωριού στρίβετε αριστερά. Ένας μικρός χωματόδρομος, με απλωμένες σαν ζωγραφιά δεξιά και αριστερά μυριάδες παπαρούνες, θα σας οδηγήσει στο Μεσαιωνικό Μοναστήρι της Παναγίας της Στάζουσας.

Η Μονή αυτή, της οποίας η ιστορία χάνεται στο χρόνο και η οποία κτίστηκε από πελεκητή ασβεστόπετρα, χαρακτηριστικό της μοναδικότητας της, ανήκε κάποτε στους Κιστερκιανούς μοναχούς.

Μέσα στα Πυργά υπάρχει ακόμα ένα σημαντικό μνημείο που αξίζει τον κόπο να επισκεφθείτε: το βασιλικό παρεκκλήσι της Αγίας Αικατερίνης που κτίστηκε το 15ο αιώνα. Είναι Γοτθικού ρυθμού με ορθογώνιο σχήμα τριών θυρών και καμαρωτή στέγη. Αποτελεί πολιτιστικό κέντρο παγκόσμιας κληρονομιάς, γεγονός που έχει σαν αποτέλεσμα να καταφθάνουν αρκετοί τουρίστες από το εξωτερικό για να το δουν από κοντά.



Στη συνέχεια, βγαίνοντας λίγο έξω απο τα Πυργά, και στρίβωντας αριστερά και πάλι, καταλήγετε στην Ιερά Μονή Σταυροβουνίου. Σίγουρα αποτελεί μια απο τις πιο ξακουστές μονές του νησιού μας, τόσο που μια επίσκεψη επιβάλλεται. Σύμφωνα, λοιπόν, με την παράδοση, κτίστηκε από την Αγία Ελένη, μητέρα του Αγίου Κωνσταντίνου, μετά την ανεύρεση του Τιμίου Σταυρού στο ταξίδι της απο την Ιερουσαλήμ προς την Κωνσταντινούπολη και άφησε στη Μονή ένα κομμάτι απο το Τίμιο Ξύλο. Οι κατά καιρούς ανασκαφές στο σημείο που είναι κτισμένη η Μονή, φρόντισαν να αναδείξουν την ιστορία του. Αρχαιολογικά ευρήματα και αγαλματίδια, απο ασβεστόλιθο, ενώνουν την πίστη των αρχαίων χρόνων με την καθολικότητα της χριστιανοσύνης που νιώθει σήμερα ο επισκέπτης.

Η αετοκορφή στην οποία καταλήγει ο φιδίσιος και στενός δρόμος, χαρίζει στον επισκέπτη τη δυνατότητα ν' αφήσει το βλέμμα του να ταξιδέψει μέχρι τις αλυκές της Λάρνακας και μέχρι τη Λεμεσό. Δεν είναι άλλωστε καθόλου τυχαίο το γεγονός ότι κατα τους Μεσαιωνικούς χρόνους η εν λόγω κορυφή είχε την επωνυμία "Όλυμπος".



Επιστρέφοντας απο τον ίδιο δρόμο κατευθυνόμαστε προς το χωριό της Μοσφιλωτής και κάπου εδώ ήρθε η ώρα για λίγη προσωπική χαλάρωση, που μπορεί να γίνει σε συνδυασμό με καλό φαγητό στις ταβέρνες της περιοχής.



The treasure of yours is left never hidden!

Route 4: Pyrga - Stavrovouni - Mosfiloti

The beauties hidden in the Larnaca district, culminating in the path to the monastery Stavrovouni is really high. And while the joy of the journey as it unfolds around the road crosses the plains, leaving behind St. Anna and Psevdas, a discovery of a village known, as are Pyrga comes to make the trip memorable.

Just 4 Km southeast of the village, always following the same path that leads to Pyrga just before you reach the square turn left. A small dirt road, like a painting hanging on the left and right myriad poppies, will lead you to the medieval monastery of Our Lady "Stazousa".

This Abbey, whose history is lost in time, which was built by hewn limestone, characteristic of a single, once belonged to the Cistercian monks.

Inside of Pyrga there still an important monument worth a visit: the Royal Chapel of St. Catherine, built in the 15th century. Gothic is a rectangular three arched doors and roof. A cultural world heritage center, which has resulted in many tourists coming from abroad to see it up close.

Then, coming from just outside of Pyrga, and turning left again, leading to the Monastery of Stavrovouni. Definitely one of the most famous monasteries of the island, so that a visit is necessary. Therefore according to tradition was built by Saint Helen, mother of St. Constantine, after the discovery of the True Cross on its journey from Jerusalem to Constantinople and left a piece of the Holy Cross on the Monastery. The excavations at times to where the monastery is built, made sure to highlight the story. Archaeological findings and statues, limestone, join the faith of ancient times to the universality of Christianity that now feel the visitor.

This eagle peak which concludes the serpentine and narrow street, gives visitors the chance to let his gaze to travel up the salt marshes of Larnaca to Limassol. There is also no coincidence that during the Middle Ages this was the top named "Olympus".

Returning from the same road heading to the village of Mosfiloti and somewhere it's time for some personal relaxation, which can be combined with good food in the taverns.

Γνωρίστε την Κύπρο - Meet Cyprus

Ο δικός σου θησαυρός δεν μένει ποτέ κρυμένος!

Διαδρομή 3: Πάνω Κυβίδες - Άγιος Αμβρόσιος - Βουνί

Η επαρχία Λεμεσού φημίζεται για την ομορφιά και τη γραφικότητα των χωριών της. Έτσι και σ' αυτή μας τη διαδρομή, ξεκινώντας απο τις Κυβίδες, βρεθήκαμε μπροστά σ' ένα γνώριμο και παραδοσιακό τοπίο που δεσπόζει στα περισσότερα χωριά της επαρχίας. Μικροί και στενοί δρόμοι, παλιά σπίτια που αναπαλαιώνονται σταδιακά, αφού πολλοί είναι αυτοί που αποφασίζουν να φτιάξουν τα σπίτια τους και να μείνουν μόνιμα στο χωριό.



Κυβίδες και Άγιος Αμβρόσιος, αποτελούν μια σιαμαία ομορφια, αφού το τέλος του ενός αποτελεί την απαρχή του άλλου. Βρίσκονται σ' ένα καταπράσινο τοπίο και οι κόκκινες στέγες τους ξεχωρίζουν απο μακριά, αποτελώντας την πιο ιδανική πρόταση για περπάτημα και εξερεύνηση. Μπορείτε, αφήνοντας το αυτοκίνητο, να περπατήσετε στα στενά δρομάκια των Κυβίδων και του Αγίου Αμβροσίου και να φτάσετε κοντά στο δάσος, αλλάζοντας εντελώς παραστάσεις.



Εκτός αυτού όμως, υπάρχει ακόμη ένα κοινό σημείο το οποίο συνδέει τα δύο αυτά πανέμορφα χωριά. Και τα δύο δείχνουν την κατάληξη της διαδρομής μας: το Βουνί. Πριν φτάσετε στο χωριό, στη δεξιά πλευρά του δρόμου βρίσκεται η εκκλησία του Αγίου Γεωργίου, η οποία χαρίζει στον επισκέπτη μια απολαυστική θέα. Απο την αριστερή πλευρά, όλο το Βουνί φαίνεται να είναι απλωμένο κάτω από τον κυπριακό ουρανό και μπορείτε να αφήσετε το βλέμμα σας να ταξιδέψει στον κάμπο που απλώνεται μπροστά σας.



Εδώ, στο Βουνί, υπάρχει και μια εναλλακτική πρόταση για ολόκληρη την οικογένεια. Λίγο έξω από το χωριό, μπορείτε να στρίψετε δεξιά και να αναζητήσετε το καταφύγιο των Φίλων του Κυπριακού Γαϊδουριού.

Εκεί φιλοξενούνται 150 περίπου γαϊδουράκια, τα οποία με τη φροντίδα και τη θαλπωρή που προσφέρει ο χώρος, μπορούν να ζήσουν πλέον μια ήρεμη ζωή. Το όλο εγχείρημα ήταν μια ιδέα που υλοποίησε με πολύ κόπο και μεράκι ο Patrick Skinner με τη σύζυγο του. Εδώ, μπορείτε να αγοράζοντας ένα μικρό αναμνηστικό, είτε υιοθετώντας ένα μικρό γαϊδουράκι, κάτι το οποίο στοιχίζει πολύ λίγα ευρώ ετησίως, να συμβάλετε στην περαιτέρω προστασία του ζώου.



Ακόμα και για τα παιδιά αποτελεί μια πρώτης τάξεως ευκαιρία να πληροφορηθούν όλα τα σχετικά για το συγκεκριμένο ζώο καθώς και τη βοήθεια που έδωσε και δίνει στον άνθρωπο, ούτως ώστε να μάθουν να το σέβονται και να το εκτιμούν.

Your treasure is left never hidden!

Route 3: Pano Kivides - Saint Ambrosios - Vouni

The Limassol district is renowned for its beauty and picturesque villages. So in this our journey, starting from the Kivides, we found ourselves in front of a familiar and traditional landscape that dominates in most villages. Small and narrow streets, old houses restored gradually, after many people decide to build their homes and stay permanently in the village.

Kivides and St. Ambrosios, is a Siamese beauty, since one end is the beginning of another. Located in a lush landscape and the red roofs stand out from afar, making it the most ideal for walking and exploring. You can leave your car, walk the narrow streets of Kyvides and Saint Ambrosios and get close to the forest, completely changing performances.

In addition, however, there is still a common point that connects the two villages. Both show the culmination of our journey: Vouni. Before arriving in the village, on the right side of the road is the church of St. George, which gives the visitor a delightful view. On the left side, over the Vouni seems to be stretched under the sky of Cyprus and you can let your eyes travel to the valley that lies ahead.

Here, the mountains, there is an alternative for the whole family. Just outside the village, you turn right and look for the shelter of the Friends of the Cyprus donkey.

There there are hosted about 150 donkeys, which are in the care and warmth that offers this space, can now live a peaceful life. The whole thing was an idea that materialized with great effort and enthusiasm by Patrick Skinner and his wife. Here you can buy a little souvenir, or taking a small donkey, which costs very little per year, to help further protect the animal.

Even for children is a great opportunity to learn all about the individual animal and the assistance given and gives to man in order to learn to respect and appreciate.

Κυριακή 23 Ιανουαρίου 2011

Γνωρίστε την Κύπρο - Meet Cyprus

Ο δικός σου θησαυρός δεν μένει ποτέ κρυμμένος!

Διαδρομή 2: Κινούσα - Λυσός - Περιστερώνα - Στενή

Ξεκινώντας από την Πόλη Χρυσοχούς και προχωρόντας νοτιοδυτικά της, θα κινηθούμε στη διαδρομή αυτή. Στα βορειοδυτικά απλώνεται επιβλητικό το δάσος της Πάφου και λίγο πριν φτάσουμε στην Αργάκα, (λιγάκι προσοχή μη χάσετε το δρόμο!!!), στρίβουμε δεξιά αφήνοντας πίσω μας την κεντρική οδική αρτηρία.



Η πορεία μας τώρα αρχίζει αργά και σταθερά να γίνεται ανοδική και κάπου εδώ είναι και το το πρώτο κατάλληλο σημείο για μια μικρή στάση.

Στη δεξιά πλευρά μπορούμε να δούμε και το μέχρι πρόσφατα ενεργό μεταλλείο της Λίμνης. Εκείνο, όμως, που ξεχωρίζει είναι η απόλυτη συμφωνία ανάμεσα σε βουνό και θάλασσα, τα οποία βρίσκονται τόσο κοντά!


(φώτο αρχείου - Αrchived photo)

Συνεχίζοντας την πορεία μας και ανηφορίζοντας λίγο ακόμη, συναντούμε το μικρό χωριό της Μακούντας που δίνει τη δυνατότητα μιας ακόμη στάσης για να απολαύσουμε την εκπληκτική θέα, ψάχνοντας με το βλέμμα μας το επόμενο χωριό, που ονομάζεται Κυνούσα και βρίσκεται λίγο πιο πάνω.



Ο δασικός αλλά καλοφτιαγμένος δρόμος δεν προκαλεί καμιά απολύτως ανησυχία. Αντιθέτως, δένει κατάλληλα με το τριγύρω περιβάλλον, αφού και απο τις δύο πλευρές τον αγκαλιάζουν διαφόρων ειδών δέντρα: ελιές, συκιές, χαρουπιές και αμυγδαλιές, κουβαλώντας παράλληλα και τα μοναδικά τους αρώματα.

Βασική συμμετοχή σ' αυτό το φυσικό καμβά έχουν και τα πεύκα που απλώνονται καταπράσινα και η έκταση τους φτάνει μέχρι εκεί που μπορεί να φτάσει το μάτι, ανάμικτα πάντα με πλούσια άγρια φυσική βλάστηση.

Πηγαίνοντας προς τη Λυσσό, μπορείτε να δείτε το ακρωτήρι του Ακάμα και τον Πωμό, ενώ προς τα δυτικά απλώνεται οροπέδιο της Λαόνας με τα πολλά και γραφικά χωριά του.



Επόμενη στάση, όπως θα έχετε καταλάβει, περίπου 7 Km απο το προαναφερθέν σημείο θέας, είναι το χωριό Λυσσός, στο οποίο, όσοι επιθυμείτε μπορείτε να διανυκτερεύσετε, ενώ συνεχίζοντας για άλλα 3 Km συναντούμε το χωριό Περιστερώνα Πάφου. Εδώ μπορείτε να κάνετε μια στάση σε κάποιο από τα γραφικά καφενεδάκια της πλατείας του χωριού.



Στην Περιστερώνα βρίσκεται η έδρα του επισκόπου Αρσινόης. Ίσως και να είναι αυτός ο λόγος που ο δρόμος έξω από τον Ιερό Ναό Αγίου Μάμαντος και η περιοχή προς τα κάτω θυμίζουν έντονα μουσειακό χώρο. Αναπαλαιωμένα πηγάδια και άλλα υπαίθρια εκθέματα, σε συνδυασμό με το Βυζαντινό Μουσείο Περιστερώνας και το γεμάτο όμορφα λουλούδια δρόμο που διασχίζει το χωριό Στενή και μας οδηγεί πίσω στην Πόλη, αποτελούν τον καλύτερο επίλογο για την συγκεκριμένη διαδρομή.



Yours treasure is left never hidden!

Route 2: Kynousa - Lysos - Peristerona - Steni

Starting from Polis and prochorontas southwest, will move on this route. To the northwest lies the majestic forest of Paphos and just before we get to Argaka, (a little attention not to lose track!!!), turn right, leaving back of us main road.

Our course now begins slowly and steadily upward and is somewhere here is the first suitable place for a short stop.

On the right side you can see, and until recently an active mine: the "Limnis" one. But what stands out is the absolute agreement between mountain and sea which are so close!

Continuing our course and going a little further, we find the small village, which is named Makounta enabling an even stopping to enjoy the magnificent view, looking in our eyes the next village, called Kynousa located just above.

The forest road is absolutely no cause for concern. In contrast, blends appropriately with the surrounding environment, since both sides to embrace different types of trees: olive, fig, carob and almond trees, while carrying their unique aromas.

Basic participate in this natural canvas, and have spread the green pines and the extent of their reach as far as it can reach the eye, always mixed with a rich wild natural vegetation.

Going to rabies, you can see the Akamas peninsula and Pomos, while to the west lies the Laona plateau with its many and picturesque villages.

Next stop, as you might have guessed, about 7 Km from the above viewpoint, is the Lyssos village, in which those who wish can stay overnight, while continued for another 3 Km reach the village Peristerona Paphos. Here you can stop at one of the small cafes of the village square.

In Peristerona is the seat of the bishop of Arsinoe. Maybe this is why the street outside the church of Agios Mamas and the area down reminiscent museum. Renovated wells and other outdoor exhibits in conjunction with the Byzantine Museum of Peristerona and full of beautiful flowers road through the village of Steni which is driving us back to Polis, are the best option for the ending of this route.

Γνωρίστε την Κύπρο - Meet Cyprus

Ο δικός σου θυσαυρός δε μένει ποτέ κρυμένος

Διαδρομή 1: Γαλάτα - Κακοπετριά - Άγ. Νικόλαος Στέγης - Πλατάνια

Τ' αναρίθμητα χωριά που περικυκλώνουν το βουνό του Τροόδους, αποτελούν δίχως αμφιβολία σημείο αναφοράς τόσο για τη γραφική τους όσο και για τη μακρόχρονη ιστορία τους. Καθένα απο αυτά, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο, έχει συμβάλει σημαντικά στα ανα καιρούς τεκταινόμενα στο νησί μας.

Αυτός ακριβώς είναι ο μανδύας που περικλείει και το πρώτο χωριό σ' αυτή μας τη διαδρομή: τη Γαλάτα.

Είναι ξακουστή απο τα παλιά χρόνια, λόγω της ανυπέρβλητης ομορφιάς που της χάρισε απλόχερα ο ποταμός Καρκώτης. Η Γαλάτα είναι κυριολεκτικά βουτηγμένη στο πράσινο του τοπίου, όπως άλλωστε και όλη η περιοχή της Σολιάς. Πολύ σημαντικός όμως είναι και ο πολιτισμός της.



Ένας λόγος που σίγουρα αξίζει την επίσκεψη σας η Γαλάτα, έχει να κάνει με δύο απο τις σημαντικότερες εκκλησίες, οι οποίες βρίσκονται στο χωριό: της Παναγίας Ελεούσας (Ποδύθου) και της Θεοτόκου. Η πρώτη κτίστηκε το 1502 απο το Δημήτρη και την Ελένη ντε Κορόν και περιέχει στοιχεία από τη Βυζαντινή και Ιταλική επιρροή στο νησί μας. Η δεύτερη κτίστηκε περίπου το 1513 και σαν δωρητές αυτής φέρονται οι Στέφανος και Λουίζα Ζαχαρία. Στο εσωτερικό, μάλιστα, της εκκλησίας της Θεοτόκου και πιο συγκεκριμένα στο ημιθόλιο της αψίδας, υπάρχει μια μοναδική τοιχογραφία η οποία απεικονίζει την Παναγία Δεομένη ανάμεσα στους δύο Αρχαγγέλους. Ένα έργο εξαιρετικής ομορφιάς, που σίγουρα αξίζει την επίσκεψη σας!



Εκτός, φυσικά, από τα παραπάνω, στη Γαλάτα υπάρχει και ένα Μουσείο Λαϊκής Τέχνης. Εκεί φυλάσσονται οι τοπικοί υφαντικοί θυσαυροί που καταδεικνύουν την ιστορία του χωριού και τη συμβολή του στην ανάπτυξη της Λαϊκής Τέχνης, για την είναι τόσο πολύ φημισμένη η Κύπρος σήμερα.

Συνεχίζοντας τη διαδρομή μας, σχεδόν δίπλα απο τη Γαλάτα, συναντούμε το άλλο της μισό, την Κακοπετριά. Δεν θα υπερβάλλαμε καθόλου αν λέγαμε ότι το ένα χωριό συμπληρώνει το άλλο σ' ένα σύνολο μοναδικής ομορφιάς. Γραφικά σπίτια και αρχοντικά με τα χαρακτηριστικά μικρά τους μπαλκόνια και τις κεραμοσκεπές τους να αιωρούνται σαν παλιά σκουλαρίκια σε περασμένες εποχές, αλλά και που ταυτόχρονα θυμίζουν στους ανθρώπους του σήμερα πόσο πλούσιο ήτανε πάντοτε το χωριό αυτό! Γι' αυτό, σαν ενδεδειγμένη λύση, σας προτείνουμε να αφήσετε το αυτοκίνητο σας και να ανακαλύψετε περπατώντας τις κρυμμένες ομορφιές του χωριού, κοιτώντας πάντοτε ψηλά!

Έτσι μπορείτε να θαυμάσετε από ακόμα πιο κοντά όλη την παλιά Κακοπετριά, τους νερόμυλους καθώς και την ξακουστή Πέτρα του Ανδρογύνου.



Έξω από την Κακοπετριά, όχι πολύ μακριά, βρίσκεται μια απο τις ιστορικότερες εκκλησίες του νησιού μας. Ο Άγιος Νικόλαος Στέγης χρονολογείται γύρω στον 11ο μ.Χ. αιώνα και πήρε το όνομα του απο το γεγονός ότι τον 13ο μ.Χ. αιώνα αποφάσισαν να προσθέσουν μια δεύτερη αμφικλινή στέγη φτιαγμένη από ξύλο.



Αν επιθυμείτε να συνεχίσετε τη διαδρομή σας και έξω από την Κακοπετριά, μπορείτε να φτάσετε σε έναν απο τους καλύτερα δομημένους εκδρομικούς χώρους του νησιού. Αναφερόμαστε, φυσικά, στα Πλατάνια, μια τοποθεσία η οποία βρίσκεται μέσα στην καρδιά της κοιλάδας της Σολιάς και η οποία σίγουρα προσφέρεται για μια οικογενειακή απόδραση. Όσοι απο σας δεν θα θέλατε κάτι τέτοιο, υπάρχουν πολλές επιλογές στα εστιατόρια (ταβέρνες) της περιοχής, έτσι ώστε να κλείσει η διαδρομή με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.



Yours treasure never stays hidden

Route 1: Galata - Kakopetria - St. Nicholas "Stegis" - Platania

The numerous villages that surround the mountain of Troodos, is undoubtedly a reference point for both the picturesque and for its long history. Each of them, in one way or another, has contributed significantly to what is happening from time to time in our island.

This is the sheath surrounding the first village in this our journey to the Galata.

It is well known from the past years due to the sublime beauty of the river gave generously Karkotis. Galata is literally soaked in the green landscape, like the whole area of Solea. Very important though is the culture.

One reason is certainly worth a visit Galata has to do with two of the most important churches, which are located at: Our Lady of the Merciful (Podythou) and Mary. The first was built in 1502 by Dimitri and Helen de Coron and contains elements from the Byzantine and Italian influences on the island. The second was built around 1513 as a donor of this place were Zaharias and Louise Stephanou. Inside, even the church of the Virgin Mary and more specifically semithole of arch, there is a unique mural that depicts the Virgin Mary praying between the two Archangels. A work of exceptional beauty, definitely worth a visit!

Unless, of course, the above in Galata is a Folk Art Museum. There he kept the local textile treasure showing the history of the village and contribute to the development of folk art for her is so famous that Cyprus today.

Continuing our route, almost beside the Galata, we find her other half, Kakopetria. There will be no exaggeration to say that the village complement each other in a series of unique beauty. Picturesque houses and mansions on the characteristics of small balconies and roofs to float like old earrings in past seasons, but that also reminds people of today how rich he was always this village! Therefore, as an appropriate solution, we suggest you leave your car and walk to discover the hidden beauties of the village, always looking up!

So you can see from even closer over the old Kakopetria, the mills and the famous Stone of androgen.

Outside Kakopetria not far away, is one of the most historic churches on the island. St Nicholas Property dates back to the 11th AD century and took its name from the fact that the 13th AD century decided to add a second gabled roof made of wood.

If you wish to continue your journey and outside Kakopetria, you can reach one of the best structured picnic areas on the island. We refer, of course, Platania, a site which is located in the heart of the valley of Solea and is certainly ideal for a family getaway. Those of you not like this, there are many choices in restaurants (taverns) in the region so as to close the path with the best possible way.

Τρίτη 11 Ιανουαρίου 2011

Re-started.

Dear friends, good evening. In our effort to improve the readability of subjects and blocks, we would like to inform you that the "o-giannakis-sas.blogspot.com" closed position and has taken the "kipros-cyprus.blogspot.com" which aim is to inform everyone (including us sometimes!) for various parameters relating to our country and its history: political with absolutely no party color, history, environment, tourism, etc. Have a nice watch...

Πέμπτη 6 Ιανουαρίου 2011

Επαναρχίζουμε...

Αγαπητοί φίλοι, καλησπέρα σας. Στην προσπάθεια μας να βελτιώσουμε την θεματολογία και την αναγνωσιμότητα των μπλοκ μας, θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι το "o-giannakis-sas.blogspot.com" έχει κλείσει και την θέση του έχει πάρει το "kipros-cyprus.blogspot.com", το οποίο ως στόχο του έχει να ενημερώσει άπαντες (και εμάς καμιά φορά!) για τις διάφορες παραμέτρους που αφορούν την πατρίδα μας και την ιστορία της: πολιτική χωρίς κανένα απολύτως κομματικό χρωματισμό, ιστορία, περιβάλλον, τουρισμό κλπ. Σας ευχόμαστε καλή παρακολούθηση...