Πέμπτη 5 Ιανουαρίου 2012

Τα βρηκαν συντεχνίες-ΟΣΕΛ - Agreed guilds - OSEL

Κατ’ αρχήν συμφωνία για λήξη της απεργίας υπογράφηκε πριν από λίγο μεταξύ του ΟΣΕΛ και των εκπροσώπων των συντεχνιών ΣΕΚ και ΠΕΟ.

Οι συντεχνίες θα θέσουν σε λίγη ώρα ενώπιον Γενικής Συνέλευσης των εργαζομένων, στην πλατεία Σολωμού, τη συμφωνία προς έγκριση.

Η συμφωνία περιλαμβάνει την άμεση καταβολή των μισθών του Δεκεμβρίου προς το προσωπικό και την επιστροφή του προσωπικού κανονικά από αύριο, 5 Ιανουαρίου στην εργασία του.

Ο ΟΣΕΚ θα καταβάλει επίσης τα απολεσθέντα απεργιακά ημερομίσθια.

Σε δηλώσεις του ο εκπρόσωπος του ΟΣΕΛ Ιορδάνης Ιορδάνου χαιρέτισε την πρόθεση των συντεχνιών για επίτευξη συμφωνίας και εξέφρασε την ελπίδα να κινηθεί στο ίδιο πλαίσιο και η συνάντηση που θα έχουν εκπρόσωποι της εταιρείας με τον Υπουργό Συγκοινωνιών και Εργων Ευθύμιο Φλουρέντζου, σήμερα το απόγευμα.


Agreement in principle to end the strike was signed earlier between the OSEL and representatives of SEK and PEO.

The unions will put in some hours before the General Assembly workers in Solomou Square, the agreement for approval.

The agreement includes the immediate payment of wages in December to staff and staffreturning normally from tomorrow, January 5 to work.

The UCITS will also pay the strike lost wages.

In statements spokesman OSEL Jordan Jordanous welcomed the guild to reach agreementand hoped to move in the same box and they meet company representatives with the Minister of Communications and Works Efthimios Flourentzou this afternoon.

http://www.sigmalive.com/inbusiness/news/services/452855

Ηλεκτρικό: Χαράτσι για οικίες, χάρες σε επιχειρήσεις - Electricity: hike for homes, favors in businesses

Εφαρμόζεται, αναδρομικώς, από 1ης Ιανουαρίου 2012 η απόφαση που έλαβε στις 7 Ιανουαρίου 2011 η Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας Κύπρου (ΡΑΕΚ) για διαφοροποίηση και αναϊσορρόπηση των διατιμήσεων της Αρχής Ηλεκτρισμού Κύπρου (ΑΗΚ) στις τιμές ηλεκτρικού ρεύματος, με μειώσεις των αυξήσεων που είχαν αποφασισθεί στα αντίστοιχα τιμολόγια για τις μικρές εμπορικές και βιομηχανικές μονάδες, καθώς και στις διατιμήσεις των βιομηχανικών μέσης τάσης, του οδικού φωτισμού, της άντλησης και των θερμοσυσσωρευτών.

Συγκεκριμένα, σύμφωνα με δελτίο Τύπου της ΡΑΕΚ και τη σχετική δημοσίευση της Πέμπτης, 5 Ιανουαρίου 2012, στην Επίσημη Εφημερίδα της Δημοκρατίας, οι διαφοροποιήσεις στις διατιμήσεις μικρών εμπορικών (κώδικες 15 - 16 - 17) προβλέπουν ότι η αύξηση θα είναι 0,5% αντί 1,5%, στις διατιμήσεις μικρών βιομηχανικών (κώδικες 25 - 26 - 27) η αύξηση θα είναι 2% αντί 3,5% και οι αυξήσεις στις διατιμήσεις των βιομηχανικών μέσης τάσης (κώδικες 73 - 74 - 75), του οδικού φωτισμού (κώδικας 35), της άντλησης (κώδικας 41) και θερμοσυσσωρευτών (κώδικας 55) να είναι 2% αντί 3,5%.

Οι μειωμένες αυτές αυξήσεις, δηλώνει η ΡΑΕΚ, θα ισχύουν για περίοδο έξι μηνών και, από 1ης Ιουλίου 2012, θα εφαρμοσθούν οι αυξήσεις όπως είχαν αποφασισθεί από τη ΡΑΕΚ στη συνεδρίασή της με αριθμό 539/ 2011, εξαιρουμένων των διατιμήσεων των μικρών εμπορικών (κώδικες 15 - 16 - 17), όπου οι αυξήσεις θα είναι 1% αντί 1,5% και στις διατιμήσεις των μικρών βιομηχανικών (κώδικες 25 - 26 - 27) στις οποίες οι αυξήσεις θα γίνει 2,5% αντί 3,5%.

Για τη λήψη της παρούσας απόφασης ελήφθησαν υπόψη οι προηγούμενες αποφάσεις της ΡΑΕΚ στη συνεδρία 372 της 27ης Οκτωβρίου 2009 και στη συνεδρία 539 της 7ης Ιανουαρίου 2011, καθώς και η ενημέρωση της οποίας έτυχε η ΡΑΕΚ για τα σχετικά μέτρα και τις ενέργειες της ΑΗΚ αλλά και για τις καθυστερήσεις που προέκυψαν μετά την έκρηξη στο Μαρί της 11η Ιουλίου 2011.

Στη συνεδρία 372/ 2009 είχαν εγκριθεί γενικές αυξήσεις επί των διατιμήσεων της ΑΗΚ, με βάση την τότε τρέχουσα τιμή καυσίμου που ήταν 309,78 ευρώ ανά μετρικό τόνο. Οι αυξήσεις ήσαν 1,5% από 1ης Ιανουαρίου 2010, 1,5% από 1ης Ιανουαρίου 2011 και 1,5% από 1ης Ιανουαρίου 2012.

Επίσης, στη συνεδρίασή της με αριθμό 539/ 2011, η ΡΑΕΚ είχε θέσει ως προϋποθέσεις για την αναϊσορρόπηση των διατιμήσεων της ΑΗΚ την ετοιμασία διαφανούς διαχωρισμού των λογαριασμών της ΑΗΚ συμφώνως των δραστηριοτήτων της, τον εξορθολογισμό της οργανικής δομής της ΑΗΚ για αύξηση της παραγωγικότητας και μείωση του κόστους που μετακυλίεται στον καταναλωτή, την εφαρμογή δεσμευτικού προγράμματος από την ΑΗΚ για μείωση λειτουργικών δαπανών, αναστολή μη παραγωγικών κεφαλαιουχικών δαπανών και διεξαγωγή λεπτομερούς μελέτης για την οικονομική κατάσταση της ΑΗΚ.

Λήφθηκαν επίσης υπόψη επιστολές της ΑΗΚ, με ημερομηνίες 12 Σεπτεμβρίου 2011 και 30 Νοεμβρίου 2011 για τη διαφοροποίηση και αναϊσορρόπηση των διατιμήσεων της ΑΗΚ, ενώ είχε πραγματοποιηθεί και συνάντηση με εκπροσώπους της ΑΗΚ στα γραφεία της ΡΑΕΚ στη Λευκωσία, στις 20 Δεκεμβρίου 2011.

Με τις επιστολές της, η ΑΗΚ διαβεβαίωνε, μεταξύ άλλων, ότι έχει συσταθεί ειδική ομάδα λειτουργών της ΑΗΚ για μελέτη του θέματος ετοιμασίας διαφανούς διαχωρισμού λογαριασμών της ΑΗΚ συμφώνως των δραστηριοτήτων της, με στόχο την ολοκλήρωση και εφαρμογή της μελέτης μέχρι την 31η Μαΐου 2012.

Η ΡΑΕΚ ενημερώθηκε, επίσης, με τις επιστολές αυτές ότι η ΑΗΚ έχει αναλάβει υποχρέωση για ετοιμασία νέας ολοκληρωμένης μελέτης διατιμήσεων με νέα στοιχεία λειτουργικών εξόδων και κεφαλαιουχικών δαπανών και ανελήφθη υποχρέωση επίσης για καθορισμό από την ΑΗΚ της πρώτης εσωτερικής διατίμησης παραγωγής από 1ης Ιανουαρίου 2013.

Στις επιστολές γινόταν επίσης αναφορά ότι διεξάγεται μελέτη της Διεθνούς Τράπεζας για τα οικονομικά της ΑΗΚ και ότι η καθυστέρηση στην ολοκλήρωση της μελέτης αυτής οφείλεται στα γεγονότα της 11ης Ιουλίου 2011.

Στη συνάντηση της ΑΗΚ με τη ΡΑΕΚ, στις 20 Δεκεμβρίου 2011, επιβεβαιώθηκαν οι δεσμεύσεις του ΔΣ της ΑΗΚ και υπήρξε επιπλέον δέσμευση για σταδιακή μείωση του προσωπικού της Αρχής με ποσοστό περίπου 2% κατά μέσον όρο ετησίως και με στόχο τη μείωση κατά 10% περίπου σε πέντε έτη, χρησιμοποιώντας τις πρόωρες αφυπηρετήσεις σε συνδυασμό με τις αφυπηρετήσεις λόγω ηλικίας.

Το πρώτο στάδιο της μείωσης του προσωπικού της ΑΗΚ θα συμπεριληφθεί στον ετήσιο προϋπολογισμό του 2013, όπως ανέφερε το ΔΣ της ΑΗΚ στη ΡΑΕΚ.



Apply, retroactively from January 1, 2012 the decision taken on 7 January 2011 the Cyprus Energy Regulatory Authority (CERA) for differentiation and perbalancing of price of the Electricity Authority of Cyprus (EAC) in electricity prices by reducing the increases were decided in respective tariffs for small commercial and industrial facilities, and tariffs on industrial MV, street lighting, pumping and storage heaters.

Specifically, according to CERA's press release and related publishing Thursday, January 5, 2012, in the Official Gazette of the differences in small commercial tariffs (codes 15 to 16 - 17) provide that the increase will be 0.5% instead 1.5% in the small industrial tariffs (codes 25 to 26 - 27) will be increased by 2% instead of 3.5% and increases in tariffs for industrial medium-voltage (codes 73 - 74 - 75), street lighting ( Code 35), abstraction (code 41) and heaters (code 55) is 2% rather than 3.5%.

The reduced these increases, says CERA will apply for six months from July 1, 2012, will implement such increases were decided by CERA in meeting with number 539 / 2011, excluding tariffs for small commercial (codes 15 - 16 - 17), where increases will be 1% instead of 1.5% in tariffs for small industrial (codes 25 to 26 - 27) in which increases will be 2.5% instead of 3.5%.

For receipt of this decision has taken into account previous decisions CERA in session 372, October 27, 2009 meeting and 539 of January 7, 2011, and the updating of which was the CERA about the measures and actions of the EAC and for delays occurring after the explosion at the Marie July 11, 2011.

In session 372 / 2009 adopted general increases in the tariffs of the EAC, based on then current fuel price was 309.78 per metric tonne. The increases were 1.5% from January 1, 2010, 1.5% from January 1, 2011 and 1.5% from January 1, 2012.

Also in the meeting with number 539 / 2011, the CERA had set as conditions for anaisorropisi of price EAC preparing transparent separation of accounts in accordance EAC activities, streamlining the organizational structure of the EAC to increase productivity and reduce costs passed on to consumers, application binding program by EAC to reduce operating costs, suspension of unproductive capital spending and a detailed study on the economic situation of the EAC.

Were also considered letters of EAC, dated September 12, 2011 and November 30, 2011 to diversify anaisorropisi the tariffs of the EAC, and had held a meeting with representatives of the EAC at the offices of CERA in Nicosia on December 20, 2011.

In letters, the EAC asserting, inter alia, that a dedicated project team of officers of EAC for study preparation transparent accounting separation of the EAC in accordance activities aimed at integration and implementation of the study by May 31, 2012.

The CERA updated, also these letters that the EAC has undertaken to prepare a new comprehensive study tariffs with new elements operating expenses and capital expenditure requirement, and were also down from the EAC's first single-price production from January 1, 2013.

The letters were also made out that World Bank study on the economics of EAC and that the delay in completion of this study due to the events of July 11, 2011.

The meeting of the EAC with the CERA on December 20, 2011, confirmed the commitment of the Board and the EAC was also a commitment to gradually reduce the Authority's staff to about 2% on average annually and to reduce by 10% to approximatelyfive years, using early retirements combined with retirements due to age.

The first stage of the redundancy of the EAC will be included in the annual budget of 2013, as reported by the Board of EAC in CERA.


http://www.sigmalive.com/inbusiness